본문 바로가기

시 숲에 들다

Someone like you.



내가 사랑하는 그녀는
기타를 들고 왔다
남자들은 그녀의 노래에 맞춰
흔들거리고 웅얼거린다
밝은 갈색 머리카락이 햇살에 빛난다
남자들은 그녀의 목소리에 박수를 치고
그녀는 평온한 얼굴로 노래를 한다
앵콜은 언제나 그녀를 뒤따른다
축제의 시간이 남자들을 데리고 다닌다
웃고 있는 그녀는 너무나 사랑스러워
누구도 그녀를 사랑하지 않을 수 없다
나의 사랑스런 그녀는
옛 애인과 나눈 대화를 노래로 만들었다
노래의 힘은 그녀를 단단하게 했다
마른 단풍잎들이 황량한 거리를 활보한다
남자들은 예정된 여자들에게 돌아가고
그녀는 내게로 와서 온몸을 접착한다
나는 그녀의 일곱 번째 또는 열 번째 애인
그녀가 모르는 그의 노래
그녀가 부르는 그의 풍경이다


- 권 지영 시 ‘Someone like you’ 모두
* ‘아름다워서 슬픈 말들’ (달아실시선28, 2020)




* ‘Someone like you’ 영국의 팝스타 아델(Adele)이 부른 노래 제목을 그대로 시의 제목으로 차용 했다. 아델을 검색해보니 "영국의 싱어송라이터. 1988년 5월 5일생. 21세기 최고의 소울 디바이자 최초로 그래미 어워드 제너럴 필드를 두 번 석권한 가수." 라고 나온다.

개인적으로 아델의 노래를 좋아하는 팬으로서 2008년 19세의 나이에 첫앨범을 발표하고 이때부터 자신의 이야기만 노래하겠다는 당찬(?) 다짐도 하였는데 아델의 많은 넘버 중에서 ‘When we were young’ 과 ‘Someone like you’를 애청하곤 하는데 조용한 시간에 들으면 참 좋다. 시 한편 적다가 노래가사 까지 적어 본다.


* Someone like you. (Adele)

I heard that you're settled down
(잘 지내고 있단 얘기 들었어)
That you found a girl and you're married now
(벌써 결혼했다는 얘기도)
I heard that your deams came true
(네 꿈이 이뤄졌다는 얘기도 들었어)
Guess she gave you things I didn't give to you
(내가 주지못한걸 그녀는 줬구나)

Old friend
(오랜 친구야)
Why are you so shy?
(왜 부끄러워 해?)
ain't like you to hold back or hide from the light
(주저하거나 숨으려하는 건 너같지 않아)
I hate to turn up out of the blue uninvited
(난 느닷없이 불청객으로 나타나기는 싫어)
But I couldn't stay away
(근데, 멀어질 수가 없어)
I couldn't fight it
(그러려고 할 수도 없어)
I'd hoped you'd see my face
(너가 날 봤으면 하고 바랬었어)
and that you'd be reminded that for me it isn't over
(아직끝난게 아니라는 걸 너가 깨달았으면 하고)

Never mind I'll find someone like you
(신경쓰지마 너같은 사람 찾아볼게)
I wish nothing but the best of you too
(네게 좋은 일만 있길 바랄게)
Don't forget me, I beg
(날 잊지마, 애원할게)

I rememver you said
(너가 했던 말 기억해)
Sometimes it lasts in love
(가끔은 사랑으로 남지만)
but sometimes it hurts instead
(가끔은 상처가 되기도 해)
Sometimes it lasts in love
(때론 사랑으로 남거나)
but sometimes it hurts instead
(때론 대신 상처를 주지)
Yeah

You'd know how the time flies
(시간이 얼마나 빨리 흐르는지..)
Only yesterday was the time of our lives
(우리가 함께 했던 시간이 어제같은데)
We were born and raised in a summer haze
(우린 여름 안개 속에서 자랐지)
Bound by be surprise of our glory days
(빛나는 나날들에 사로잡혀서)

I hate to turn up out of the blue uninvited
(난 불청객처럼 나타나기는 싫어)
but I couldn't stay away,
(근데 멀어질 수가 없어)
I couldn't fight it
(그러려고 할 수도 없어)
I'd hoped you'd see my face
(너가 날 봤으면 하고 바라기도 했었어)
and that you'd be reminded that for me it isn't over
(내겐 아직 끝난게 아니라는 걸 깨달았으면 하고)


Never mind I'll find someone like you
(신경쓰지마 너같은 사람 찾아볼게)
I wish nothing but the best of you too
(너가 잘되길 바라기도 할거야)

Don't forget me, I beg
(날 잊지마, 이렇게 애원해)

I remember you said
(너가 했던 말을 기억해)

Sometimes it lasts in love
(가끔은 사랑으로 남기도 하고)
but sometimes it hurts instead
(또 가끔은 상처로 남기도 하지)

Nothing compares, No worries or cares
(다른 걱정 근심따윈 비교할 수 없어)

Regrets and mistakes they're memories made
(후회와 실수 그리고 그 기억들이)

Who would have known
(누가 알기나 했겠어)

How bittersweet this would taste
(이게 얼마나 달콤씁쓸한지)


Never mind I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you
Don't forget me, I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

Never mind I'll find someone like you
I wish nothing but the best of you too
Don't forget me, I beg
I remember you said
Sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead

Yeah...
Yeah...